艺术家简介
在当代舞蹈与影像艺术的交汇处,李依芸以独特的生态体感(Eco-somatic)视角开展创作与研究。她是一位环境舞蹈编舞家、舞蹈影像艺术家与舞蹈研究员,现为该研究领域的博士候选人(PhD
Candidate)。李依芸将学术研究与艺术实践紧密融合,以身体为中心,探索身体、环境与文化之间的互动与共生关系。她的实践跨越剧场、自然环境与影像媒介,形成了她所称的“身体—场域—影像”的三位一体探索路径。
舞蹈影像艺术家、研究员:李依芸
李依芸的国际经历为她的创作提供了丰富视角。2018年,她作为国家公派教师前往伦敦大学金史密斯舞蹈与表演孔子学院任教,这一经历为她打开了国际舞台的大门。此后,她以舞者和编舞身份活跃于英国、法国、西班牙等地的演出,并先后三年(2019、2020、2022)登上爱丁堡国际艺术节。她的作品和实践同样受到英国本地媒体与剧院的关注,2022年她受邀参加英国ITV电视台《ITV
Breakfast Show》节目录制,与英国明星Big Zuu同台。2025年,她受邀参与音乐剧《Caged
Sisters》的制作,担任编舞,将她的舞蹈理念与现场表演实践相结合,为作品增添了独特的肢体表达与空间感知。
近年来,李依芸的舞蹈影像创作取得了显著的国际认可。2025年,她的作品《身川栖影 The Flowing Shore
Within》受海南疍家博物馆邀请,在“潮汐之痕”当代艺术展中展出;同年,她的另一部作品《同舟 With the
Boat》被西班牙胡安卡洛斯国王大学TAI艺术与表演学院主办的第四届“艺术、研究与教育大会”线上展览接收,使其创作进入国际学术讨论的视野。2026年初,她发起并创建“一雲舞蹈影像画廊与实验室”(Yiyun
Screendance Gallery &
Lab),以此作为一个跨越创作、研究与对话的平台,持续与来自不同文化与学科背景的艺术家展开交流,探索舞蹈影像在当代语境中的方法、边界与知识生产的可能性。
环境舞蹈影像诗《身川栖影》(The Following Shore Within)剧照( 舞者:李依芸;摄影:远舟)
作品对话:《同舟》(With the Boat 2025)实践与感知
Q:你如何描述《同舟》这件作品的核心实践方法?
A:
《同舟》是一件以生态体感(ecosomatic)与特定场域(site-specific)实践为核心的舞蹈影像作品。它并不是先有一个概念,再把身体“放进”环境里,而是从身体在具体环境中如何被影响、被牵动出发。在海南陵水疍家渔排附近的海面上,潮汐、波浪、光线和反射不断打破身体的稳定感,也持续改变动作是如何生成的。
在这里,身体既不是唯一的主导,也不是站在一旁观察的角色,而更像是环境中的一个感知点。在实践过程中,我能感受到一种非常强烈的“在场感”,不是在观察生态的流动,而是被身体力行地卷入其中,成为这股流动的一部分。
Q:海洋环境在这个作品中扮演怎样的角色?
A:
海洋在作品中并不是背景,而更像是我的合作对象,或者是舞伴儿,甚至是我动作的“编导”。看起来每一个动作好像是我主动做出的选择,但实际上,它们几乎都被海洋的流动牵引着。潮水的节奏、船体的晃动、海面的反射,都会直接介入身体的判断,甚至打断、重塑动作的方向。很多时候,动作并不是我“想要”完成的,而是身体在回应环境时自然发生的结果。正是这种不断被打断、被协商的关系,构成了作品的核心。
我认为,这也是环境舞蹈的魅力所在,让环境做“编导”,让身体主动的感知和回应,形成一种新的身体的主体性(subjectivity)。
环境舞蹈影像诗《同舟》(With the Boat)海报 (舞者:李依芸;摄影:远舟)
Q:作品中加入了疍家居民的口述叙事,这一选择与身体实践之间是什么关系?
A:
我的采访对象冯女士有着非常典型的疍家居民生活经验。她出生在渔船上,大约十岁之前一直在船上生活,后来家里搭建了渔排,于是在渔排上生活了很多年,直到现在住在岸上,但依然每天回到渔排工作。她个人居住空间的变化,其实也对应着疍家人整体居住空间的演变。
在结束了将近三个小时的采访后,我在很短的时间内就进入了海上的身体实践。过程中,我并没有刻意去模仿她讲述的具体生活片段,但海面始终起伏不定的“地面”、船体内部逼仄的空间,以及在广阔海域中逐渐出现的一种强烈的、身体层面的“孤立感”,让我用另一种方式去理解她以及其他当地居民,产生了一种身体经验和感知层面的“共情”。
这种身体感受,与她在采访中所说的经验在感知层面产生了呼应,也让我产生了一种更接近她、能够与她共情的状态。她的口述并不是用来解释影像的文本,而是作为另一层感知存在。声音与身体动作并不是彼此说明,而是在影像中并行、交错,让记忆、身体与环境慢慢渗透在一起。
Q:你做这个作品过程中,记忆最深刻的是什么?
A:
是坠海。这件事给我留下了非常强烈、也很真实的身体记忆。入水的那一刻,其实是很慌的。虽然我会游泳,且是持证的二级自由潜水员,但那一瞬间,我非常清楚地意识到:我的身体依然是一个“岸上人”的身体。我的第一反应不是冷静,而是本能地挣扎、慌乱地去抓船舷。
后来,在船快要沉的时候,我下意识地先去“救”船,不让它继续进水或被潮水带走,而不是自己立刻游回岸边。那一刻我突然理解了,为什么疍家人会把船当成“家”。船不是工具,而是一种承载生命的容器。这种“命运与船绑在一起”的感受,成为我理解疍家文化非常重要的一个身体入口。
环境舞蹈影像诗《同舟》(With the Boat)剧照 (舞者:李依芸;摄影:远舟)
Q:“同舟”这一标题在作品中承载了哪些层面的意义?
A:
“同舟”这个词在中文里本身就有很多层意思,我也有意保留了这种开放性。
首先是相同(Sameness):我的身体经验在感知层面上,与冯女士的口述产生了某种相似性,让我触及她所描述的漂浮、流动,以及与海共生的状态。
其次是一同(Togetherness):她的声音与我的身体在影像中同时存在,形成一种跨越时间的共在,让记忆与当下在感知层面发生交汇。
然后是共同(Collectivity):在与其他疍家居民的访谈中,我感受到这种生活经验并非个体,而是一种集体的文化记忆。虽然影像中只有我的身体,但通过身体介入,我进入了这种群体经验的共感之中。
而且感同身受(Embodied Empathy):通过与海浪、船体和环境的互动,我以身体去体验疍家居民的感受。这是一种基于动觉共在(kinesthetic co-being)的理解方式,将艺术创作与学术研究中的“具身共情”结合。
最后命运同船相连(Bounded to the Boat):坠海的经历,让我第一次在身体层面真正理解:船不只是物件,而是家,是记忆、故事和生命延续的载体。
环境舞蹈影像诗《同舟》(With the Boat)剧照 (舞者:李依芸;摄影:远舟)
更多舞蹈影像作品与研究实践,可见一雲舞蹈影像画廊与实验室(Yiyun Screendance Gallery & Lab):https://yiyunliac.wixsite.com/yiyunscreendancelab
作者评论:身体如何成为理解场域的方式
《同舟》并未将疍家文化作为可被观看、被再现的“对象”,而是通过高度脆弱的身体实践,将艺术家自身置入一个不稳定、不可完全掌控的感知系统之中。作品中真正被呈现的,并非疍家生活的图像化再现,而是一个“岸上身体”在海洋环境中不断失衡、被打断、被迫协商的过程。正是在这种身体的失序与不安全感中,作品避免了人类中心视角下对环境与他者经验的占有式理解,而转向一种以感知风险为前提的具身共在。
从方法论层面来看,《同舟》将生态体感实践、口述叙事与舞蹈影像并置,却刻意拒绝让语言成为意义的主导结构。疍家居民的声音并未为影像提供解释框架,而是以“并行感知”的方式存在,使记忆、身体与环境在时间上彼此渗透。这种处理方式既保留了个体叙事的伦理边界,也使身体实践成为一种可被批判性观看的研究方法——不是替代他者发声,而是通过身体暴露自身理解的限度。正是在这一点上,《同舟》超越了单一的舞蹈影像表达,进入到当代艺术实践中关于方法、伦理与具身知识生产的讨论之中。
作者
彭玮雯,实验艺术家与当代艺术研究者,关注现场艺术、特定场域艺术与社会参与性艺术在当代语境中的方法与边界。“对角线计划
Diagonal”联合发起人,现为英国普利茅斯大学博士候选人、苏州大学联合博士交换生,硕士毕业于四川美术学院实验艺术专业。其创作以行为、装置、影像与新媒体为主要路径,持续介入具体场域,围绕工业记忆、社会结构与流动经验展开,致力于在特定场域中建构艺术、社会与历史之间的关系。